martes, 19 de enero de 2010

I'm only me when I'm with you

Bueenas!

Aquí estoy, escribiendo desde el campus, en una facultad que no es la mía, porque estoy huérfana de facultad y gorroneándo el wifi de la universidad, que hacía mucho que no traía el portátil.
Pese a estar de exámenes, agobiada, colmada de trabajos, me fui a la librería el otro día. No pude resistir tener libros gratis y no saber aprovecharlo. Así que me pasé la tarde decidiendo qué libros canjear por mi vale.
Me fui derecha a la sección Jostein, ya que nunca tengo dinero para comprarlos, porque Siruela apunta alto a la hora de marcar los precios. El único que no me había leído era El enigma y el espejo, al que le tenía echado el ojo desde hace bastante. Así que lo cogí.
Después estuve mirando, pero no había nada que me llamara la antención. Busqué una edición de bolsillo de Tokio Blues, de Haruki Murakami, pero era de pasta dura y costaba más cara que los demás. No me terminó de convencer. Además, creo haberlo visto en la biblioteca.
Estuve mirando en la sección de libros en inglés y encontré dos firmes candidatos: The last song, cuya adaptación va a lanzar Disney dentro de poco, y que prefiero leer antes de que me lo destripe la película. Pero estaba sólo en una edición de 18 euros, y quería comprarme el libro de Jostein. Le pregunté al Sensei si lo sacarían en bolsillo pronto, pero estaba recién editado. Así que tendré que unirlo a la lista de libros que espero que salgan en bolsillo para comprármelos.
Y entonces ví The guernsey literary and potato peel pie society (Que tiene un nombre cortito también, el libro) y que tenía pensado comprarme ya que había leído un extracto de esos promocionales y me gustó mucho. Así que en inglés, aún mejor.
Salí satisfecha, la verdad. Y le he cogido el gusto a esto de leer en inglés, pero hay poca variedad para escoger aquí en España. Tendré que probar a pedirlos, o algo así.

Y entonces, como iba contando, pese a examenes o impedimento me leí El enigma y el espejo. Es muy bueno (ya, claro, nunca me veréis critar a Jostein, visto lo visto) pese a que se centra demasiado en el tema de Dios, para mi gusto. Claro, que un ángel no va a conversar de otra cosa.
Pues eso, el libro se centra en una niña que está enferma en Navidad, y recibe las visitas de un ángel que viene "del otro lado del espejo" que quiere saber y comprender a los seres humanos. Sus conversaciones no tienen desperdicio, de las que la niña saca sus citas al final del día. Como podréis imaginar, he cogido bastantes, que tengo que ponerlas todavía en el blog, así como las de Hailey.
El libro es bastante corto, (acostumbrada a Maya, que se me hizo eterno) y el final es bastante bonito, pero algo predecible. Es como cuando alguien tose en las películas: le quedan dos telediarios.

Ahora me he puesto con el del Potato Pie y es genial tambien. Cuando lo termine, ya os diré.
Ah, por cierto, tengo una promesa que cumplir y recordar: cuando sea editora (ja! >.<) y me digan "ponle a un libro la portada de la película, aunque el libro sea anterior, para subir las ventas" tengo que negarme en redondo. Primero, porque me repatea. Segundo, porque tendré a Berni para reprochármelo si lo hago! Porque el que le cambió la portada a Seda y puso a la mujer esa no sabía lo que estaba haciendo.

Nos vemos! (si sobrevivo, y eso)

5 comentarios:

oorlo dijo...

No es malo hacer pausas en medio de los estudios. Si no, corres el riesgo de que te explote la cabeza...

Y el nombre de "The Guernsey literary..." mola mucho, pero ¿es impresión mía, o el título de la traducción no se corresponde demasiado? :/

¡Suerte con los exámenes! (;

PD: Ahora compones música. Jo, molas xDD

Heliea dijo...

Si, bueno, a la hora de traducir títulos tendemos a hacer lo que nos da la gana, también >.<

Gracias! (por todo xD) pero no compongo, sólo escribo. Porque no sé entonar ni una nota en condiciones.

Sobreviviremos! Si eso...
Cuando terminas tu?

oorlo dijo...

El 15 de febrero, si sigo vivo por entonces xD ¿Tú?

Bueno, y si "solo escribes", la pregunta es: ¿Suena la musica de la cancion en tu cabeza? Porque si es que si, cuenta como componer xD

Por cierto, ¿como fue con lingüística?

Heliea dijo...

Yo el 12, el 15 empiezo el 2º semestre.

Vaale, si, entonces "compongo". Pero de mi cabeza no sé sacarla >.<

Linguistica, dices? mejor no preguntar

Laura dijo...

Suerte a los dos!

Yo tampoco te perdonaría si cambiases las portadas de los libros por las de las pelis correspondientes.

Por cierto, vas a hacer algo especial cuando la lista de libros llegue a los 200? estás a 8, y tratándose de ti, eso es un pis pas..jeje

Besitos!